↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 73. Ванная комната

»

Фан Хао оставил в деревне свиноголовых 1000 солдат-скелетов.

Они использовались для обеспечения безопасности деревни.

Фан Хао, управляя солдатами-скелетами, спустился по городской стене и увидел старшину Свинолюдей.

— Петти как успехи? — Фан Хао спросил мягким голосом.

Навстречу ей вышел скелет и внезапно заговорил, отчего тело Петти затряслось мелкой дрожью, а ее большие уши поднялись.

Затем последовал быстрый ответ, это Фан Хао, я снова использовал заклинание, манипулируя скелетом.

— Лорд! — Петти поспешно отдала честь, и группа свиноголовых людей позади нее последовала ее примеру.

— Хорошо, покажи мне свой прогресс, — прямо сказал Фан Хао.

— Хорошо, следуйте за мной, милорд.

Петти повела Фан Хао за собой и направилась за пределы деревни.

Это был двадцатиминутный путь через лес.

Затем они прибыли в район шахты

За пределами шахты уже начали возводить стены, простые деревянные хижины.

— По указанию мы начали строить оборонительную стену и дорогу, —  Петти отчиталась.

После того как деревня официально стала деревней, связанной с Фан Хао.

Деревня свинопасов получила значительное развитие, а все основные здания в ней были улучшены.

Можно сказать, что это ускорило прогресс развития деревни на несколько лет.

Но это не вызывало у свинолюдей радости.

Наоборот, их сердца были на взводе, пока они старательно выполняли задания, которые давал им Фан Хао.

Это был страх.

Дело было не только в том, что Фан Хао был лордом, но и в том, что он мог управлять армией нежити и обладал всевозможными странными способностями.

Свиноголовые люди также обсуждали это наедине.

Был ли Фан Хао человеком с особыми способностями, или же он был нежитью в человеческом облике?

Никто так и не пришёл к единому мнению.

Но все были единодушны в том, что нельзя провоцировать Фан Хао и давать ему возможность расправиться с деревней свинолюдей.

Поэтому они не смели отступать от задания, которое дал им Фан Хао.

Все мужчины, женщины и дети деревни были мобилизованы на строительство оборонительной стены и дороги.

Когда Фан Хао замолчал, свиноголовые люди поблизости сразу же занервничали.

Казалось, они дрожали от страха.

— Хорошо, неплохой прогресс, — сказал Фан Хао.

—  Фух!!!

Мгновенно позади них раздался голос, было видно, что они почувствовали облегчение.

— Ваша светлость довольна, мы лишь завершаем нашу работу, —  Петти отошла в сторону и прошептал.

— Хорошо, завтра распорядитесь, чтобы кто-нибудь сходил на главную территорию и притащил домашнюю утварь для жителей, — повторил Фан Хао.

Деревня свинолюдей была небогатой и относилась к маленькой деревне.

После того как Фан Хао истребил племя Огненного Клинка, он собрал десятки тысяч комплектов деревянных кроватей и различной мебели.

Поэтому он планировал подарить их деревне свинопасов, чтобы улучшить условия их жизни.

Услышав слова Фан Хао, Петти и остальные недоуменно переглянулись.

И тут же ответили: — А? О, хорошо, я распоряжусь, чтобы кто-нибудь отправился туда первым делом утром.

— Хорошо, на этом пока всё, я пойду обратно, —  После того как Фан Хао закончил говорить, он прямо поднял состояние Присутствия Бога.

Огонь души в зрачках скелета, которым никто не управлял, погас.

Замерев на месте на две секунды, он пошёл прямо в направлении деревни Свинолюдей, вернувшись на исходную позицию.

— Вождь Петти, это Лорд? — сказал один из старших свиноводов, его лицо было вопросительным.

Петти поспешно махнул рукой, чтобы остановить его, и негромко позвала: — Болтон!

Болтон немедленно шагнул вперед, — Патриарх.

— Первым делом утром ты отведешь людей на территорию и принесешь домашнюю утварь, которую господин держит у себя.

— Да, Патриарх, —  Болтон кивнул в знак понимания.

—  Что ж, давайте вернемся, —  мягко сказала Петти, ведя всех свиноводов обратно в деревню.

...

Выйдя из состояния Бога Присутствия, Фан Хао встал.

Открыв окно, он посмотрел на небо.

Было уже поздно, и в эпоху без компьютеров и мобильных телефонов в это время пора было ложиться спать.

Не знаю, было ли это из-за волшебного зелья, которое принял Фан Хао.

В изначальном мире он был очень популярен среди комаров и насекомых.

Когда он прибыл в этот мир, такого беспокойства не было.

Даже если здесь и были комары, не было никаких признаков того, что его ужалили.

Тук, тук, тук!

В дверь комнаты тихонько постучали.

— Господин, вы уже встали, сегодня жарко, нужно ли приготовить для вас воду для ванны? — за дверью раздался голос Эир.

Фан Хао задумался, ванна была весьма кстати: — Да, приготовь.

—  Хорошо, господин, подождите минутку, —  Звук шагов Эир затих.

Вскоре после того, когда Фан Хао спустился вниз, в ванной уже была приготовлена теплая вода.

Фан Хао снял одежду и с комфортом погрузился в воду.

— Ух ты! Совсем неплохо, — надо сказать, Эир была очень воспитанной и внимательной, температура воды была очень подходящей.

Внутри ванной поднялся слабый туман.

Скрип!

Дверь в ванную открылась, и вошла Эир.

Ее белоснежная кожа была еще более кристально чистой, так как с нее стекал туман.

— Господин, позвольте мне вытереть вас.

— Кха, ну давай, — с шокированным выражением лица сказал Фан Хао.

Эир встала у края ванны и вытерла спину Фан Хао.

Фан Хао молчал и наслаждался легкими касаниями девушки.

Оба они в глубине души прекрасно понимали, какие отношения связывают лорда и служанку в эту эпоху.

Неоднозначная атмосфера сохранялась еще долгое время.

После того как Фан Хао закончил мыться, Эир даже покраснела и скорчила лицо, подавая ему одежду.

...

На следующее утро…

Фан Хао разбудил стук в дверь.

— Войдите.

Эир толкнула дверь в комнату и сказала, — Хозяин, мистер Болтон с кем-то пришел.

— О, так рано, — Фан Хао зевнул и сказал.

Эир вошла в комнату и подала Фан Хао одежду.

— Господин, что бы вы хотели съесть утром, — мягко спросила Эир.

— Что-нибудь легкое, — сказал Фан Хао.

После того, что произошло прошлой ночью.

Эир уже не так формально и застенчиво обслуживала Фан Хао, и отношения между ними стали намного ближе.

Издалека Фан Хао увидел процессию свиноголовых людей во главе с Болтоном, которые сидели на скамейке и ждали.

Когда Болтон увидел выходящего Фан Хао, он поспешно поприветствовал его: — Доброе утро, лорд.

Эир пригласила Болтона и остальных войти в зал и подождать.

Свиньи, однако, предпочли остаться снаружи и подождать, пока лорд очнётся от своего прекрасного сна.

— Эх, пойдемте, на склад и посмотрим, что вам всем нужно, — Фан Хао зевнул и повёл группу в сторону склада.

Болтон кивнул и повел остальных свиноводов, внимательно следя за Фан Хао.

Поскольку у Фан Хао сложилось хорошее впечатление о Болтоне, его статус в деревне свиноводов повысился.

Помимо главы клана и нескольких старейшин деревни, Болтон был самым авторитетным.

Кроме того, территория Фан Хао была поистине ужасающей.

Снаружи и внутри территории, кроме девушки-кролика, которую мы только что видели, все люди, передвигавшиеся по ней, были хорошо оснащенными скелетами.

Из-за этого люди-свиньи, которые и так боялись Фан Хао, стали еще более пугливыми и осторожными.

Пройдя мимо множества зданий, они вышли на большое открытое пространство, окруженное забором.

Поляна была завалена различными горами ресурсов.

— Эти деревянные кровати, ах, мебель, я думаю, она все лучше, чем ваша, грузи все сюда, и ты заберешь их, когда придет время, — сказал Фан Хао.

Болтон и остальные посмотрели на открывшуюся перед ними сцену, их глаза расширились.

Сколько племен уничтожил лорд, прежде чем смог собрать столько мебели?

В этот момент, когда они подумали об этом, для этих людей было очевидным решением подчиниться.

— Большое спасибо, мой господин, — Болтон и остальные поблагодарили его и начали грузить вещи на телегу.

— Кстати, ребята, вы уже завтракали? — продолжал спрашивать Фан Хао.

—  Мы уже поели, спасибо за заботу, милорд, — поспешно ответил Болтон.

Они не были похожи на Фан Хао, который спал до обеда.

До деревни свинопасов и территории Фан Хао идти несколько часов.

На рассвете они уже позавтракали и отправились в путь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть