↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 64. Мать-червь

»

Появление группы кавалерии нежити.

Это вызвало краткий миг хаоса в деревне свиноголовых.

По обеим сторонам дороги стояли существа, лица которых в панике перешёптывались.

Фан Хао во главе с Болтоном вошёл прямо в деревню.

Было видно, что деревня свиноголовых была небогатой и по размеру примерно такой же, как и предыдущий лагерь собакоголовых.

Было мало жителей, а их было от двух до трех сотен.

— Мой господин, подождите немного, я пойду и спрошу у главы клана, — почтительно сказал Болтон.

— Не нужно, найди мне соломенную хижину, пусть никто не приходит и не беспокоит нас, — сказал Фан Хао.

—Хорошо, хорошо!

Болтон нашел соломенную хижину в углу деревни.

— Милорд, это место подходит? — сказал Болтон, боясь, что другая сторона будет недовольна.

— Да, а пока не позволяй никому приближаться, — снова напутствовал Фан Хао.

— Я передам главе клана, что никому нельзя заходить к вам.

— Хорошо.

Болтон ушёл, а после того как Фан Хао позволил сотне всадников войти на сеновал, он сразу же поднял своё состояние Присутствия Бога.

Фан Хао вернулся в своё первоначальное тело.

Он поднялся с кровати.

Вышел из деревянной хижины лорда.

Отдохнув около получаса, он приступил к выполнению своего следующего плана.

Откройте Книгу лордов и перейдите на экран [Ремесло].

Найдите чертеж [Факела].

[Факел: дерево х1, ткань х2, кожа х1].

Факел, или чертеж, полученный при убийстве Чжуан Хуна.

Раньше не было необходимости использовать его.

[Количество ремесел 100].

[Сработало 1-кратное увеличение: получено 10100 факелов].

Перед Фан Хао появилось десять тысяч факелов.

Пусть скелеты притащат несколько ящиков, свяжут и погрузят все это.

Подготовив всё, Фан Хао снова вернулся в комнату и произнёс заклинание Божественного Пришествия.

[Цель божественного пришествия, пешка-скелет, 88% соответствия].

Открыв глаза, он снова увидел, что к пешкам-скелетам уже подошли остальные.

Счет шел на 8 000 пешек-скелетов, 2 000 копьеносцев-скелетов и 100 гигантских летучих мышей-скелетов.

В общем, отряд из десяти тысяч и ста человек, неся приготовленные факелы, снова направился к заброшенной шахте.

Несколько часов спустя…

Фан Хао во главе своей команды наконец-то снова оказался перед заброшенной шахтой.

Территория шахты была по-прежнему пустынна: мертвая трава и деревья, ни одного живого существа.

— Копейщики в строй, пешки-скелеты опускают щиты и берут факелы, — громко приказал Фан Хао.

Копейщики-скелеты начали выстраиваться в строй, образуя стену из щитов, копья в их руках торчали сквозь щели между щитами.

Пешки-скелеты опустили щиты и взяли приготовленные факелы.

С помощью кремня они зажгли один, а затем переходили от одного к другому.

Идея Фан Хао была проста.

Эти черви были крошечными, их трудно было поймать, а рубить мечами было неудобно.

Вместо этого горящие факелы использовались для того, чтобы сжигать их заживо.

Все факелы были зажжены, и запылал огонь.

— Наступайте и убейте всех существ, — снова приказал Фан Хао.

Армия скелетов вошла в шахту, и в темноте снова появилось большое количество управляемых животных и орков.

На армию скелетов началась атака…

Копейщики скелетов продолжали наступать, пронзая своими копьями все атакующие трупы.

Пожирающие железо черви выскочили из трупов и начали искать новых хозяев.

Вшу!!!

Но в следующую секунду факел придавил его к земле мертвым телом и поджарил до хруста.

Восемь тысяч воинов-скелетов, следовавших вплотную за копьеносцем.

Преследуя червей, которые бежали по всей земле.

Вскоре в центре шахты были свалены сотни трупов различных животных.

А также обугленные и хрустящие трупы червей.

Когда битва было закончена, армия скелетов шла глубже.

— Хорошо, приготовьтесь войти поглубже.

Фан Хао начал приготовления.

Ширина шахтной пещеры была ограничена, и в ней могли пройти бок о бок только три человека.

Фан Хао выделил трёх копьеносцев-скелетов в качестве первой и второй фракции, а в три ряда позади них поставил скелетов-солдат с факелами.

Остальные солдаты стояли у входа.

Расставив все по местам.

Они выстроились по плану и продолжили путь.

Фан Хао встал в третий ряд, держа в руке факел, и последовал вплотную за копьеносцами.

В пещере царила кромешная тьма, а порывы порывистого ветра заставляли факелы непрерывно раскачиваться.

При слабом свете огня было видно, что стены пещеры изрисованы различными искусственными царапинами, полученными при раскопках шахты.

Похоже, что этих насекомых не было в начале раскопок, а появились они только позже и завладели пещерой.

Когда Фан Хао продолжил углубляться, под ногами стали попадаться кости различных животных.

Их было настолько много, что напоминали братскую могилу.

Вскоре в глубине шахты впереди стало появляться большое количество животных-паразитов.

Они атаковали ряды нежити.

В узкой пещере разгорелась жестокая битва.

Животные-паразиты атаковали с яростной решимостью.

Копейщики-скелеты продолжали орудовать копьями, пронзая цели перед собой.

Фан Хао и остальные, находившиеся позади, тоже были очень заняты.

Используя факелы и ноги, они полностью уничтожили выбежавших червей.

Справившись с несколькими волнами атак, группа продолжила продвигаться вглубь.

В конце концов, они дошли до конца шахты.

В самой глубокой части шахты находилось логово, состоящее из множества белых костей.

Оно было построено в стиле, похожем на ласточкино гнездо.

Однако внутри гнезда находилась не ласточка, а гигантский червь.

Его раздутое брюхо было похоже на паучье, и он продолжал извиваться.

[Мать червя-железоеда]

[Способность: Размножение]

— Святые угодники, это мать червей.

Неудивительно, что ни одна сила не могла очистить эту пещеру в течение такого долгого времени.

Черви сформировали свою собственную социальную систему, и пока мать-червь не умрет, эти пожирающие железо черви не будут уничтожены.

— Черт!!!

Железный меч в руке сержанта-скелета ударился о стену пещеры, и хрустящий звук эхом разнесся по шахте.

С близкого расстояния Фан Хао мог почувствовать гнев в глазах материнского червя.

Тело материнского червя начало яростно извиваться.

Хвост был направлен в сторону команды скелетов под странным углом.

Только огромный живот матери-червя был виден все быстрее и быстрее.

В следующую секунду…

Хвост, словно каракатица, извергающая чернила, изверг огромное количество пожирающих железо червей.

Фан Хао стоял в третьем ряду.

Увидев рой червей, извергающихся, как из водяной пушки под высоким давлением, его лицо мгновенно изменилось.

Скелет не боялся этих червей.

Но в его сердце поднялось чувство тошноты.

— Поднимите щиты для защиты.

Один или два ряда копьеносцев подняли деревянные щиты в своих руках.

Треск!

Насекомые ударились о деревянные щиты с глухим грохотом.

— Копейщики идут и убивают мать-червя, остальные занимаются червями, — Фан Хао увернулся от реактивной атаки и начал отдавать приказы.

Копейщики проигнорировали червей вокруг себя и начали атаковать их мать.

Остальные разными способами очищали окружающих их червей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть